Bỏ qua nội dung

Sự trở lại của Patty và Giáo sư

Mọi người ơi,

Tôi dạy một khóa học tại Dartmouth về quy trình sản xuất: ENGM 185. Trong khóa học này, tôi sử dụng nhiều chương trong “Những cuộc phiêu lưu của Patty và Giáo sư”. Cuốn sách này bắt đầu là một loạt bài đăng trên blog này và các bài đăng cuối cùng được tập hợp lại thành cuốn sách. Thật khó tin rằng bài đăng đầu tiên đã được đăng cách đây gần 10 năm.

Tôi nghĩ hầu hết sinh viên đã đọc “Những cuộc phiêu lưu của Patty và Giáo sư” đều có cảm giác rằng những chi tiết trong sách được phóng đại, mặc dù tôi chỉ ra rằng tôi đã cố gắng làm cho chúng gần với các sự kiện có thật nhất có thể. Gần đây, một trong những sinh viên tốt nghiệp của tôi, Amritansh (Amro) Varshney, đã có cơ hội chứng kiến một số hoạt động sản xuất thực tế. Sau khi Amro trở về Dartmouth, chúng tôi đã trò chuyện và anh ấy chia sẻ rằng những câu chuyện không chỉ truyền tải cảm giác về việc một số hoạt động sản xuất được điều hành kém như thế nào, mà trong một số trường hợp, thực tế còn tệ hơn!

In light of this epiphany, I decided to repost some of the original episodes from the book for a new generation of readers. As you share Patty and the Professor’s experiences, remember they are strongly based on real events. I hope you enjoy the “Adventures!”

Business was good at ACME.Even in these challenging times, the company’s three assemblylines could not keep up with demand.John, themanager of the assembly lines, decided to request the funds for an additional assembly line. A member of his team, Patty,suggested he might want to consult “The Professor,*”before getting a new line.The Professor taught a course on line balancing that Patty took atthe SMTAI conference last summer. Line balancing is an important part of optimizing productivity in electronics assembly.A balanced line ensures that the component placement process, usually the “constraint,”is the fastest possible by assuring that each placement machine spends the same amount of time placing components. If any machine is waiting for the others, assembly time is being wasted.In a sense, line balancing is an application of Goldratt’s Theory of Constraints. John remembered that when Patty applied what she learned from The Professor, throughput increased 25%.Unfortunately, Patty did not attend The Professor’s other class on “Increasing Line Uptime.”

John decided to have a chat with Patty about The Professor.”Patty, why do you think I should consult with The Professor, about getting a new line?”

“Well John, perhaps with some effort to improve our uptime, we wouldn’t have to buy another line,” said Patty.

“Patty, that’s a good point,” said John.

Patty đã liên lạc với Giáo sư và ông đồng ý sắp xếp thời gian cho ACME. Khi đến nơi, Giáo sư đã được tham quan. Trong chuyến tham quan, ông được giới thiệu về quy trình mà ACME sử dụng để giảm thiểu thời gian chuyển đổi giữa các công việc. Giáo sư có vẻ rất ấn tượng. Sau chuyến tham quan, Giáo sư hỏi liệu có thể tổ chức một cuộc họp ngắn với các kỹ sư và quản lý để thảo luận về tình hình hay không.

“What is the average line uptime?” The Professor asked the assemblage.There was some hemming and hawing, finally Pete, the senior process engineer replied, “I’d say at least 95%, we work our fannies off out there.”There was a murmur of agreement from the 9 or 10 people in the room.Finally John spoke up, “Professor, what is your definition of uptime?”The Professor responded, “Simply the percent of time an assembly line is running.”Pete again responded that 95% was the right number.

The Professor asked for some production metrics and performed some calculations on his laptop.In a few moments he commented, “From the data you gave me, I estimate that your average line uptime is about 10%.”Upon hearing this, Pete became red in the face, especially after Patty whispered in his ear, “I told you so.”The noise in the room became so loud that John was concerned he might have a riot on his hands.The Professor asked to speak and John, in a booming voice, asked for calm.

“Let’s not become angry, perhaps my calculations are off.Why don’t we measure the uptime for a few weeks to be certain.”

“How do we do that?” asked Pete, his face still crimson.

“Each day one process engineer will go out to the lines every 30 minutes.If the line is running, he will put a 1 in an Excel® spreadsheet cell, if the line is not running a 0 will be entered,” responded the professor.”It was agreed that this will be done and The Professor will be back in two weeks.

Will Pete’s red face return to normal?Will the line uptime be 95%?Will Patty and Pete ever be on speaking terms again? Stay tuned on May 27 for the next episode.

Chúc mừng,

Tiến sĩ Ron

* Giáo sư, như nhiều sinh viên trìu mến gọi ông, là một người đàn ông lớn tuổi tốt bụng làm việc tại một trường đại học nổi tiếng. Ít người biết tên thật của ông. Giáo sư là chuyên gia về tối ưu hóa quy trình.