Business was good at ACME. Even in these challenging times, the company's three assemblylines could not keep up with demand.John, themanger of the assembly lines, decided to request the funds for an additional assembly line. A member of his team, Patty,suggested he might want to consult "The Professor,*"before getting a new line.The Professor taught a course on line balancing that Patty took atthe SMTAI conference last summer. Line balancing is an important part of optimizing productivity in electronic assembly. A balanced line ensures that the component placement process, usually the "constraint,"is the fastest possible by assuring that each placement machine spends the same amount of time placing components. If any machine is waiting for the others, assembly time is being wasted. In a sense line balancing is an application of Goldratt's Theory of Constraints. John remembered that when Patty applied what she learned from The Professor, throughput increased 25%. Unfortunately, Patty did not attend The Professor's other class on "Increasing Line Uptime."
John decided to have a chat with Patty about The Professor. "Patty, why do you think I should consult with The Professor, about getting a new line?" "Well John, perhaps with some effort to improve our uptime , we wouldn't have to buy another line," said Patty."Patty, that's a good point," said John.
Patty se puso en contacto con el Profesor y éste accedió a incluir a ACME en su apretada agenda.A su llegada, el Profesor recibió una visita.Como parte de la visita se le mostró el proceso que ACME utilizaba para minimizar el tiempo de cambio entre trabajos.El Profesor pareció quedar impresionado.Tras la visita, el Profesor preguntó si se podía celebrar una breve reunión con los ingenieros y directivos para discutir la situación.
"¿Cuál es el tiempo medio de funcionamiento de la línea?", preguntó el profesor. El profesor preguntó a la asamblea. Hubo un cierto titubeo y finalmente Pete, el ingeniero jefe de procesos, contestó: "Yo diría que al menos el 95%, nos dejamos la piel allí fuera". Hubo un murmullo de acuerdo entre las 9 o 10 personas de la sala. Finalmente John tomó la palabra: "Profesor, ¿cuál es su definición de tiempo de actividad?" El profesor respondió: "Simplemente el porcentaje de tiempo que una cadena de montaje está funcionando". Pete volvió a responder que el 95% era la cifra correcta.
El profesor le pidió algunos datos de producción y realizó algunos cálculos en su ordenador portátil. Al cabo de unos instantes, comentó: "A partir de los datos que me ha facilitado, estimo que el tiempo medio de actividad de su línea es de aproximadamente el 10%". Al oír esto, Pete se puso colorado, sobre todo después de que Patty le susurrara al oído: "Te lo dije". El ruido en la sala se hizo tan fuerte que John temió que pudiera producirse un motín.
"Let's not become angry, perhaps my calculations are off.Why don't we measure the uptime for a few weeks to be certain.""How do we do that?" asked Pete, his face still crimson."Each day one process engineer will go out to the lines every 30 minutes.If the line is running, he will put a 1 in an Excel® spreadsheet cell, if the line is not running a 0 will be entered," responded the professor."It was agreed that this will be done and The Professor will be back in two weeks.
¿Volverá la cara roja de Pete a la normalidad? ¿Llegará la línea al 95%? ¿Volverán a hablarse Patty y Pete? No te pierdas el próximo episodio el 27 de mayo.
Salud,
Dr. Ron
* El Profesor, como le llaman cariñosamente sus muchos alumnos, es un hombre mayor y amable que trabaja en una famosa universidad. Pocos conocen su verdadero nombre. El Profesor es un experto en optimización de procesos.