乡亲们
看来,帕蒂和罗布又要去探险了。让我们看看.....
帕蒂从大学开始就一直开着同一辆 2001 年产的萨博旅行车。它一直是辆好车,但现在已经行驶了近 20 万英里,安全性能也已经过时,也许是时候换换了。她和罗伯的父母一直唠叨着要买一辆更安全的新车。最后,在她生日的时候,父母都凑了一大笔钱给她买了一辆新车。他们甚至建议她买哪辆车。这是一辆安全记录最佳的汽车,这对于疼爱她的祖父母来说并非无关紧要。制造商的目标是到 2020 年,在他们的 到 2020 年.
帕蒂和罗布在购物时,被 2016 款汽车所具备的各种功能所折服。检测 "盲点 "中的汽车、汽车驶离车道时发出警告、倒车时发出警告并防止倒车入库、读取限速标志、与智能手机和互联网配对,等等,不一而足。
"帕蒂,这些不是汽车,而是你可以驾驶的电脑,"罗布评论道。
"其实这辆车有 13 台电脑,"销售人员笑着说。
"我们最快什么时候能把车开回家?"罗布问道,他预计需要三四天时间。
"销售人员肯定地说:"您可以在一个小时内把它带回家。
一个小时后,帕蒂和罗布就开着他们的新车回家了,他们对这辆 "车轮上的电脑 "的功能感到非常惊讶。
“Rob, look at this. As we pass the speed limit sign, the speed limit is shown on the speedometer,” Patty exclaimed in amazement.
他们在车道上停了下来,玩了 30 分钟汽车的各种功能,从智能手机上串流音乐,连接互联网,并在仪表盘显示屏上改变了许多模式。这比他们第一次玩平板电脑还要有趣。

图 1.帕蒂和罗布的新车有 13 台电脑
两天后的星期一,帕蒂、罗伯和皮特应邀去见教授,参加一次头脑风暴会议。最近,随着帕蒂事业的飞速发展,她与教授的合作越来越少。三人约定在帕蒂的办公室见面,然后一起前往教授的办公室。
"嘿,这就像以前一样!"皮特感叹道。
"我同意,"帕蒂补充道,"我怀念我们以前的一些冒险经历。
教授欢迎他们进来。
"我希望你们都有机会阅读了我发给你们的许多链接上的材料。
他们都喃喃地说是的。
我请你们来的原因是,我将接受国家电视台的采访,主题是'PC、平板电脑和智能手机的消亡'。我想你们也许能帮我准备一下。
他们异口同声地说:"我们帮教授做准备?
"你们对'PC 之死'有什么看法?"教授问他的学生们。
"其中一个 链接罗布说:"你发送的一个链接显示 PC 销量正在下降(见图 2)。

图 2.个人电脑销量在 2011 年左右达到顶峰,此后一直在下降。
"但是,你认为这预示着 PC 的终结吗?"教授问道。
"自从你把链接发给我们后,我就一直在思考这个问题。我认为'PC 之死'的人忽略了一些关键点,"皮特回答道。
"比如?"教授鼓励道。
"我十几岁的时候,我们买了一台 IBM PC XT。它有一个 10 MB 的硬盘,我们用了三年就把它换掉了。
"你为什么要换掉它?"帕蒂问道。
“It didn’t have enough memory or processor speed for the new games. The new PC had a 200 MB hard drive. We kept that one for about 3 more years and the cycle repeated,” Pete answered.
"那今天呢?"教授问。
“My parents have a six year old computer. They recently complained they needed to upgrade it because the audio plug is worn out, some keys on the keyboard are intermittent, and it doesn’t have enough USB ports. No problem with the memory; it has 6GB of RAM and a 250 GB hard drive,” Pete answered.
“So, it did not run out of memory or computer speed?” the Professor asked.
Patty interrupted, “I remember the Professor and I talking about ‘the constancy of memory metrics’. The argument was that a photo is about 1MB, a song 5MB and a movie about 5,000 MB. These metrics are approximately constant. Initially, the size of these metrics overwhelmed early computers, but now these memory metrics are small compared to the capability of current technology. The impact was that early computers had to be changed often, because people wanted to store more photos, songs, etc., but now, with computers having 1 TB of memory, getting a new computer for this reason is not so compelling.”
"罗布补充说:"也许除了一些新的视频游戏,但这只是市场的一小部分。
"那么,个人电脑市场是否正在消亡?"教授问道。
"不可能!"皮特跳了出来。我们每个人每天都要使用电脑几个小时。当我用智能手机回复电子邮件时,难道只有我渴望我的个人电脑吗?皮特问道。
他们都笑了。
“So, it seems that we are concluding that, today, the performance requirements for PCs, mostly laptops, have leveled off and upgrades are needed less frequently. These upgrades are often driven by mechanical failures such as connectors and keyboards, not necessarily the need for more memory or faster processor speed. It is natural then to expect sales of PCs to level off and even go down some as, in addition to these points, the market has reached saturation. Everyone who needs a PC has one,” the Professor summed up.
"罗布补充说:"是啊,去年 2.385 亿美元的销量可不是小数目。
"那药片呢?它们会消失吗?"教授调皮地笑着问道。
"同样 数据皮特评论说:"数据再次显示出下降趋势,但我也不相信它们会消失。

图 3.平板电脑销量正在下降。
"我认为这里也发生了类似的事情,"帕蒂喃喃自语。"平板电脑功能强大,没有频繁购买的动力。我们有一台 iPad II,是 2011 年买的,现在还在用,不过不能运行一些较新的游戏。
"它们确实很受我们孩子的欢迎。我们必须限制他们花在上面的时间,"罗伯补充道。
"使用大尺寸智能手机而不是平板电脑的人怎么办?帕蒂问道。
"这无疑削减了平板电脑的销量。一些新款智能手机大得近乎滑稽。它们和一些迷你平板电脑一样大,"皮特认为。
“Professor, I thought one of the links you sent was fascinating, 4.6 billion mobile phone users in a world of 7.3 billion people!” Rob exclaimed.
"我有一个朋友在第三世界国家从事人道主义工程工作。他告诉我,在他访问过的一些地方,人们会为了拥有一部手机而不吃不喝。过去,由于交通不便,与 60 英里外的亲戚联系需要一周的时间。而现在,他们可以即时联系。
“What about the fact that there are as many mobile phones as people on the earth,” Pete exclaimed.
"我猜有些人不止有一个,"罗布建议道。
“So are mobile phones dying?” the Professor asked.
“I think it is the same argument. When I was starting out at ACME, I had a mobile phone that could take photos, but the quality was really poor. By 2010 the photo quality was good, today it is excellent. I hardly ever take a camera with me, my smartphone photos are excellent,” Patty said.
"所以,我猜你不需要经常换新的智能手机,因为现在的技术已经趋于稳定,改进只是循序渐进的?"教授问。
"正是如此。"帕蒂回答道。
“I think we agree; PCs, tablets, and mobile phones are here to stay, but their sales will be flat or slightly down due to market saturation and technology maturity.”
"这里,这里,"皮特笑着说。
"你认为电子产品的发展方向是什么?"教授问道。
随后,帕蒂和罗布分享了他们购买新车和车上所有电子设备的激动人心的经历。
皮特接着说:"别忘了物联网 物联网(物联网)。我认为这是电子产品增长的未来,但它不是一个设备。设备的数量不计其数,而且还在不断增长!我认为它将帮助电子产品以比过去更快的速度增长。
他们讨论了好一会儿物联网,然后罗布有了一个想法。
“Bottom terminated components and especially QFNs will be with us for a long time as they are in all of these devices. So the work we did for Mike Madigan on voiding should have a lasting impact,” Rob posited.
"帕蒂,你得为罗布做点什么。他变得太严肃了。"皮特调侃道。
大家听后都笑了,并起身离开,他们都觉得这是一次富有成果的会议。
干杯
罗恩博士


